峨眉山月歌的诗意(峨眉山月歌原文翻译及赏析)

公元724年秋天,20多岁的李白初次离开故乡蜀地,去远游闯荡一番。

他乘船离开了家乡,从此就再没回过家乡了。

这次旅途中,一个月色清明的夜晚,他抬头望月,不禁思念起故乡,写下了一首依恋家乡的山水诗。

诗名为《峨眉山月歌》,诗曰:

峨眉山月歌

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

峨眉山月歌的诗意(峨眉山月歌原文翻译及赏析)

诗的大概意思是这样的:

一个秋高气爽的夜晚,峨眉山头上悬挂着半轮秋月。明朗的月影静静地倒映在缓缓流淌的平羌江水之上。

夜间,我乘船从清溪出发,直奔三峡,不知不觉想起了你,却难以相见,只能依依不舍地顺着江水往渝州去。

诗的首句“峨眉山月半轮秋”,描写的是静态景色,交代了李白出远门的季节是秋天。

一个“秋”字形容了这夜月色美好,因为入韵关系而倒置在首句末。

“半轮”的月,信手拈来的一个“秋”字,将山月的唯美意境,描写得妙不可言,瞬间让我们代入到诗境之中。

峨眉山月歌的诗意(峨眉山月歌原文翻译及赏析)

影入平羌江水流”描写了月映清江美。

“入”和“流”是两个连动谓语,月影倒影在江水之中,随着江水缓缓地流去。这样的美景只有在顺流而下的船上才能观赏到。

李白连夜从清溪出发,要到渝州去。

初次远游,他既想念家乡,但又不能停下脚步,船顺流而下,离家乡越来越远了。

他心里面充满了对家乡的眷恋,感慨道:“思君不见下渝州”,“君”就是故乡那轮明月,借思念故乡的月来表达自己思乡之情。

峨眉山月歌的诗意(峨眉山月歌原文翻译及赏析)

那个秋天,他一路船行,望月思故乡,心有无限的思念,也只能仰望明月,寄情于月。

整首诗连用了峨眉山、平羌江、清溪、三峡、渝州5个地名,从出场顺序来看,李白是从北到南船行到岷江,然后经过长江,到达渝州,他依次向我们展示了一幅千里蜀江行旅图。

尽管在诗里面没有具体描写景色和抒发太多的感情,但是构思的巧妙与意境的明朗,让我们仿佛置身于诗中的意境之中。

一个秋夜,晚风瑟瑟,一轮缺月,一个人乘船去远游,抬头望天空,月影随船而行,心中泛起了对故乡的思念……

峨眉山月歌的诗意(峨眉山月歌原文翻译及赏析)

短小的诗篇,共28个字,不仅有飘逸的诗风,还具备了灵敏的特性,秋夜、半轮月、船行、5个行程地点,叠加在一起,烘托了初次远游人的心情,对远方充满了期待和对故乡的眷恋。

同时,把每一个行程地错落有致地放在诗句之中,语言流转自然,在表现上跨越了时空,如此的诗作非常罕见!

反复读来,脍炙人口,让人沉醉在“半轮秋”的意境中,不禁思念起故乡,思念绵绵,只能寄情于明月……

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 2303805254@qq.com,本站将立刻删除。

(0)
上一篇 2022-11-30 22:01
下一篇 2022-11-30 22:06

相关推荐

发表回复

登录后才能评论

Warning: error_log(/www/wwwroot/yipinfangzhou.com/wp-content/plugins/spider-analyser/#log/log-2310.txt): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/yipinfangzhou.com/wp-content/plugins/spider-analyser/spider.class.php on line 3014